We exist to spread, not sell
Allmost everything I’ve ever published is free online. Including the books. We exist to spread, not sell.
Almost everything I’ve ever published is free online. Including the books. We exist to spread, not sell. http://dsr.gd/kTXLfA
— John Piper (@JohnPiper) May 29, 2011
A trecut destul de neobservată această afirmaţie a lui John Piper, afirmaţie apărută pe contul său de Twitter.
Şi nimeni nu ar putea să îl încadreze pe John Piper în categoria celor ce bravează sau a celor a căror operă nu are circulaţie.
Am scris în mai multe ocazii, nu numai pe blog, despre excesele unor autori (mercantilism, iritare…), excese pe care nu le recunosc, invocând copyrightul.
Proprietatea intelectuală există şi ea trebuie respectată, însă tocmai posesorul acestui drept este cel ce decide cum se foloseşte de el.
John Piper sintetizează bine faptul că accentul este hotărât de autor: to spread (a răspândi) sau to sell (a vinde).
Şi probabil că există un echilibru din moment ce avem şi exemple în acest sens, nu numai John Piper.
Un exemplu clasic este cel al lui Don Francisco, dar iată că şi în România avem exemplul lui Cătălin şi Ramona Lup.
Şi cred că ei nu ar trebui să fie doar excepţii. Formule se pot găsi.
Poate greşesc eu, însă o fi şi acesta un examen.
Vezi şi:
Don Carson despre furtul predicilor
Copyright in Teologie?
“Ereziile” lui Daniel Brânzei
Attribution vs. Copyright
Obsesia copyright-ului